<<
Com a devida permissão do inesquecível estadista Winston Churchill:
“Nunca, na história das perversões bíblicas, tão poucos, fizeram tantos estragos, em tão pouco espaço!”
(J.P.M.A.)
60 Graves ataques Evolucionistas da
Bíblia na Linguagem de Hoje
BLH *1
ou da
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
NTLH *2
contra o Criacionismo...
APENAS NO PRIMEIRO CAPÍTULO DA BÍBLIA!
*1 Texto da 1ª edição (1988) da Bíblia na Linguagem de Hoje (BLH) da Sociedade Bíblica do Brasil
*2 Texto da 1ª edição (2000) da Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH) da Sociedade Bíblica do Brasil
Obs.: Só no ataque número 2 a BLH é ligeiramente diferente da NTLH. No restante... é tudo igual!
Verso Gênesis 1:2
Ataque nº 1 Retiraram a conjunção aditiva “E” no começo do verso 2.
(Obs: São 27 omissões de conjunções no início dos versos do capítulo um, onde elas ocorrem 30 vezes: do verso 2 a 31, inclusive. Todas as referências de conjunções a seguir ocorrem de modo contundente e cristalino no hebraico)
1/27
Objetivo
Apoiar a herética teoria do intervalo entre Gên. 1:1 e 1:2.
Verso Gênesis 1:2
Ataque nº 2 Substituíram a expressão “...sem forma e vazia...” por absurdos que não estão no original: “Não havia ordem nem vida...”. (BLH)
“...sem nenhum ser vivente...”. (NTLH)
Objetivo
Identificar a situação da terra no verso dois com a heresia mitológica do CAOS que não acontece em nenhum lugar da Bíblia.
Verso Gênesis 1:2
Ataque nº 3 Sumiram com a conjunção aditiva “e” e sumiram com o verbo “havia”.
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do primeiro dia da criação.
Verso Gênesis 1:2
Ataque nº 4 Substituíram a palavra “trevas” por uma mera “escuridão”.
Objetivo
Enfraquecer o conceito de “trevas” como ausência completa de luz.
Verso Gênesis 1:3
Ataque nº 5 Sumiram com a conjunção aditiva “E” antes do verbo “disse”. 2/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do primeiro dia da criação.
Verso Gênesis 1:3
Ataque nº 6 Substituíram a expressão “ e houve luz” por “e a luz começou a existir”.
Objetivo
Enfraquecer a ação instantânea de Deus.
Verso Gênesis 1:4
Ataque nº 7 Sumiram com a conjunção aditiva “E” antes do verbo “viu”. 3/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do primeiro dia da criação.
Verso Gênesis 1:4
Ataque nº 8
Sumiram com o nome de Deus - ELOHIYM - junto ao verbo “separou”!
Objetivo
Enfraquecer a ação de Deus como separador da luz das trevas.
Verso Gênesis 1:4
Ataque nº 9 Sumiram com a segunda ocorrência da palavra “luz”.
Objetivo
Enfraquecer autoria por Deus da separação da luz das trevas.
Verso Gênesis 1:4
Ataque nº 10 Substituíram a palavra “trevas” por uma mera “escuridão”.
Objetivo
Enfraquecer o conceito de “trevas” como ausência completa de luz.
Verso Gênesis 1:5
Ataque nº 11 Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso. 4/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do primeiro dia da criação.
Verso Gênesis 1:5
Ataque nº 12 Substituíram a palavra “trevas” por uma mera “escuridão”.
Objetivo
Enfraquecer o conceito de “trevas” como ausência completa de luz.
Verso Gênesis 1:5
Ataque nº 13 Substituíram a “tarde” por “noite”.
Objetivo
Enfraquecer a força da expressão “tarde e manhã” que quer dizer dia de 24 horas, para dar espaço para a doutrina falsa do DIA-ERA!
Verso Gênesis 1:6
Ataque nº 14 Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso. 5/27
Objetivo
Enfraquecer a direta ação de Deus ao separar as águas.
Verso Gênesis 1:6
Ataque nº 15 Sumiram com a palavra “expansão”.
Objetivo
Enfraquecer a direta ação de Deus ao criar a atmosfera.
Verso Gênesis 1:6
Ataque nº 16 Sumiram com a expressão “separação entre águas e águas”.
Objetivo
Enfraquecer a direta ação de Deus ao criar a atmosfera.
Verso Gênesis 1:7
Ataque nº 17 Sumiram com a conjunção aditiva “E” antes do verbo “fez”.
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do segundo dia da criação.
Verso Gênesis 1:7
Ataque nº 18 Sumiram com a expressão que Deus fez a expansão por um mero “E assim aconteceu”.
Objetivo
Enfraquecer a direta ação de Deus ao criar a atmosfera.
Verso Gênesis 1:7
Ataque nº 19 Substituíram a expressão “expansão”
pela palavra “divisão”.
Objetivo
Enfraquecer a direta ação de Deus ao criar a atmosfera.
Verso Gênesis 1:8
Ataque nº 20 Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso. 6/27
Objetivo
Enfraquecer a unidade da tarde e conseqüente do dia de 24 horas para dar espaço para a doutrina falsa do DIA-ERA.
Verso Gênesis 1:8
Ataque nº 21 Substituíram a “tarde” por “noite”.
Objetivo
Enfraquecer a força da expressão “tarde e manhã” que quer dizer dia de 24 horas, para dar espaço para a doutrina falsa do DIA-ERA!
Verso Gênesis 1:9
Ataque nº 22 Sumiram com a conjunção aditiva “E” antes do verbo “disse”. 7/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial e consecutiva entre o segundo e terceiro dia de 24 horas da criação
Verso Gênesis 1:10
Ataque nº 23 Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso 10.
8/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do terceiro dia da criação.
Verso Gênesis 1:11
Ataque nº 24 Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso 11.
9/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do terceiro dia da criação.
Verso Gênesis 1:11
Ataque nº 25 Sumiram com a expressão “segundo a sua espécie, cuja semente está nela”
Objetivo
Enfraquecer a criação dos vegetais plenamente desenvolvidos fato que acaba com a evolução.
Verso Gênesis 1:12
Ataque nº 26 Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso 12.
10/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial dos resultados dos atos de Deus dentro do terceiro dia da criação.
Verso Gênesis 1:12
Ataque nº 27 Sumiram DUAS VEZES com a expressão “conforme a sua espécie”
Objetivo
Enfraquecer a criação dos vegetais plenamente desenvolvidos fato que acaba com a evolução.
Verso Gênesis 1:13
Ataque nº 28 Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso 13.
11/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial entre os atos de Deus no terceiro dia e o seu final.
Verso Gênesis 1:13
Ataque nº 29 Substituíram a “tarde” por “noite”.
Objetivo
Enfraquecer a força da expressão “tarde e manhã” que quer dizer dia de 24 horas, para dar espaço para a doutrina falsa do DIA-ERA!
Verso Gênesis 1:14
Ataque nº 30 Sumiram com a conjunção aditiva “E” antes do verbo “disse” .
12/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial e consecutiva entre o terceiro e o quarto dia de 24 horas da criação
Verso Gênesis 1:15
Ataque nº 31 Sumiram com a conjunção aditiva “E” antes do verbo “disse” .
13/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial e consecutiva entre o terceiro e o quarto dia de 24 horas da criação
Verso Gênesis 1:16
Ataque nº 32 Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso 16.
14/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial dos resultados dos atos de Deus dentro do quarto dia da criação e propósito dos luminares.
Verso Gênesis 1:17
Ataque nº 33 Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso 16.
15/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial dos resultados dos atos de Deus dentro do quarto dia da criação e propósito dos luminares.
Verso Gênesis 1:17
Ataque nº 34 Sumiram com a palavra “expansão”
Objetivo
Enfraquecer a criação do espaço sideral por Deus.
Verso Gênesis 1:18
Ataque nº 35 Sumiram com a conjunção aditiva “E” antes da expressão “para governar”
16/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial dos resultados dos atos de Deus dentro do quarto dia da criação e propósito dos luminares.
Verso Gênesis 1:18
Ataque nº 36 Substituíram a palavra “trevas” por uma mera “escuridão”.
Objetivo
Enfraquecer o conceito de “trevas” como ausência completa de luz.
Verso Gênesis 1:19
Ataque nº 37 Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso 19.
17/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial entre os atos de Deus no quarto dia e o seu final.
Verso Gênesis 1:19
Ataque nº 38 Substituíram a “tarde” por “noite”.
Objetivo
Enfraquecer a força da expressão “tarde e manhã” que quer dizer dia de 24 horas, para dar espaço para a doutrina falsa do DIA-ERA!
Verso Gênesis 1:20
Ataque nº 39 Sumiram com a conjunção aditiva “E” antes do verbo “disse”.
18/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial e consecutiva entre o quarto e o quinto dia de 24 horas da criação
Verso Gênesis 1:20
Ataque nº 40 Adicionaram a expressão “na terra haja aves”
Objetivo
Ofuscar a criação dos répteis marinhos.
Verso Gênesis 1:21
Ataque nº 41 Sumiram com a conjunção aditiva “E” antes de “Deus”.
19/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do quinto dia da criação.
Verso Gênesis 1:21
Ataque nº 42 Omitiram a expressão “de asas”.
Objetivo
Ofuscar a criação dos demais animais voadores como os insetos, dinossauros e mamíferos.
Verso Gênesis 1:21
Ataque nº 43 Sumiram DUAS VEZES com a expressão “conforme a sua espécie”
Objetivo
Enfraquecer a criação dos animais plenamente desenvolvidos fato que acaba com a evolução.
Verso Gênesis 1:22
Ataque nº 44 Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso 23.
20/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial entre os atos de Deus no quinto dia e o seu final.
Verso Gênesis 1:23
Ataque nº 45 Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso 23.
21/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial entre os atos de Deus no quinto dia e o seu final.
Verso Gênesis 1:23
Ataque nº 46 Substituíram a “tarde” por “noite”.
Objetivo
Enfraquecer a força da expressão “tarde e manhã” que quer dizer dia de 24 horas, para dar espaço para a doutrina falsa do DIA-ERA!
Verso Gênesis 1:24
Ataque nº 47 Sumiram com a conjunção aditiva “E” antes do verbo “disse” .
22/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial e consecutiva entre o quinto e o sexto dia de 24 horas da criação
Verso Gênesis 1:24
Ataque nº 48 Sumiram UMA VEZ com a expressão “conforme a sua espécie”
Objetivo
Enfraquecer a criação dos animais plenamente desenvolvidos fato que acaba com a evolução. (1ª vez na BLH / 7ª na Bíblia)
Verso Gênesis 1:25
Ataque nº 49 Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso e antes do verbo “fez”.
23/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do sexto dia da criação.
Verso Gênesis 1:25
Ataque nº 50 Sumiram DUAS VEZES com a expressão “conforme a sua espécie” (ocorre 3 vezes no verso 25)
Objetivo
Enfraquecer a criação dos animais plenamente desenvolvidos fato que acaba com a evolução. (2ª vez na BLH / 8ª vez na Bíblia)
Verso Gênesis 1:26
Ataque nº 51 Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso e antes do verbo “disse”.
24/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do sexto dia da criação.
Verso Gênesis 1:26
Ataque nº 52 Substituíram a expressão “façamos o homem” pela expressão de LINGUAGEM INCLUSIVA “os seres humanos”.
Objetivo
Enfatizar a LINGUAGEM INCLUSIVA DE GENERO NEUTRO para agradar às feministas
Verso Gênesis 1:27
Ataque nº 53 Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso e antes do verbo “criou”.
25/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do sexto dia da criação.
Verso Gênesis 1:28
Ataque nº 54
Sumiram DUAS VEZES com o nome de Deus - ELOHIYM: uma antes da palavra “abençoou” e outra antes de “lhes disse” !
Objetivo
Enfraquecer a ação de Deus ao se comunicar com o homem.
Verso Gênesis 1:29
Ataque nº 55 Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso.
26/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do sexto dia da criação.
Verso Gênesis 1:30
Ataque nº 56 Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso.
27/27
Objetivo
Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do sexto dia da criação.
Verso Gênesis 1:30
Ataque nº 57 Sumiram com a expressão “toda a erva verde será para mantimento” e adicionaram “ dou capim e verduras como alimento”.
Objetivo
Enfraquecer a alimentação vegetariana apenas dos animais e a ausência total da morte.
Verso Gênesis 1:31
Ataque nº 58 Sumiram com a expressão "e eis que era".
Objetivo
Enfraquecer a força da declaração de Deus “e eis que era muito bom”
Verso Gênesis 1:31
Ataque nº 59 Substituíram a “tarde” por “noite”.
Objetivo
Enfraquecer a força da expressão “tarde e manhã” que quer dizer dia de 24 horas, para dar espaço para a doutrina falsa do DIA-ERA!
Verso Gênesis 1:31
Ataque nº 60 Sumiram com a conjunção “E” antes do verbo “foi”.
Objetivo
Enfraquecer a ligação entre os fatos dentro do sexto dia para enfraquecer o dia de 24 horas e para dar espaço para a doutrina falsa do DIA-ERA.
--------------------------------------------------------------------------------
Tanto a Bíblia na Linguagem de Hoje - BLH, como sua irmã-clone, a Nova Tradução na Linguagem de Hoje - NTLH, estão saturadas de expressões da Nova Era, linguagem inclusiva (politicamente correta e feminista), doutrinas falsas, "self-esteem", ocultismo, heresias e absurda liberdade em tradução parafraseada! São sem dúvida alguma, traduções falsas, sem qualquer unção divina. As corrupções contam-se às centenas (só uma percentagem é apresentada nesta lista); existem também ADIÇÕES e muitas passagens confusas, danificando totalmente o sentido original da Palavra de Deus. Estas "Bíblias" não são recomendáveis para distribuição! Presenteá-las a um descrente ou a um novo convertido é uma TEMERIDADE! Usá-la num púlpito é uma irresponsabilidade! O pastor que faz isso não deve merecer o respeito de crente nenhum, pois ele está desqualificado perante Deus! Ele é um corruptor da palavra de Deus e está sendo um hipócrita! Por suas inclinações ecumênicas e evolucionistas, essas traduções representam mais um passo na direção da total apostasia das igrejas Protestantes do presente dia. É um trabalho que está longe de representar a real PALAVRA DE DEUS!
--------------------------------------------------------------------------------
Veja as desculpas esfarrapadas dadas para se produzir essa Bíblia herege. .
Veja ainda os escândalos doutrinários do tradutor chefe da Bíblia na Linguagem de Hoje.
Veja ainda que o Pastor Samuel Barreto batizou a BLH de "Bíblia na Linguagem Horrenda".
Veja ainda a "atualização" da BLH que se transformou numa "Nova Tradução na Linguagem Horrenda".
Veja que é real a ligação dessa mania de Liguagem de Hoje com a Igreja Católica!
Rejeitemos a
Bíblia na Linguagem de Hoje - BLH e a
Nova Tradução na Linguagem de Hoje - NTLH
pelas suas quádruplas perversões:
1.TEXTOS FALSOS:
O falso Texto Hebraico BHS pervertido em milhares de versos.
O falso Texto Grego da UBS pervertido em 9.970 palavras gregas.
2.TRADUTORES LIBERAIS: ECUMÊNICOS , HERÉTICOS E DESCRENTES
3.TÉCNICA CORRUPTA: EQUIVALÊNCIA DINÂMICA E PARÁFRASE
4.TEOLOGIA HEREGE: EVOLUCIONISMO E GNOSTICISMO
QUAL DEVE SER, ENTÃO, A BÍBLIA DO CRIACIONISTA?
SEM A MENOR SOMBRA DE DÚVIDA:
A BÍBLIA ALMEIDA CORRIGIDA E FIEL
DA SOCIEDADE BÍBLICA TRINITARIANA DO BRASIL!
JPMA
Abril - 2001
Menu Versões Bíblicas
Home
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário